Patrocinados

quarta-feira, 21 de agosto de 2024

Imagens e Lembraças da Peregrinação de Santa maría del Iguazú 2024

 

Camila Christ de Garuhape. Misiones
(Clique nas fotos para ampliá-las)


Foto da Missa Central (10h) celebrada pelos bispos de Puerto Iguazú e de Oberá. Foto cortesia da Diocese de Puerto Iguazú
s



Assista o vídeo: Canção oficial da Devoção a Santa María del Iguazú

Alô amigos das Região Trinacional RETRI, Três Fronteiras, Três Margens (Mohapy Rembe'y) etc. Ser Tri-fronteiriço não é fácil. Muita coisa a gente não sabe que existe. E quando descobrimos que existe, dá uma preguiça para ir lá e testar. Especialmente para profissionais e amantes da comunicação. Não há financiamento ou dinheiro. O transporte é difícil especialmente quando o comunicador não tem carro. O transporte público em cada lado da RETRI tem suas dificuldades e quando juntamos os três o problema é Tri. Para chegar até o Santuário da padroeira da Diocese de Santa Maria do Iguaçu e cobrir as atividades da peregrinação que já acontece há mais de 30 anos, passei pela minha própria peregrinação.

quinta-feira, 20 de junho de 2024

O que é um "History Buff a quem o blog oferece informações?

 

A maneira que os búfalos (e bisões) se juntam no frio inspirou os bombeiros a apelidar os curiosos de "fire buffs" (Smithsonian Channel)


O historiador é um profissional formado por uma universidade. Já o que os americanos chamam de "history buff" é um conhecedor de história porque ama a história, viaja para aprender história, gasta seu dinheiro comprando coisas ligadas à história. Por isso o ditado, "Não se treina um "buff", ele nasce" (A buff is not trained, but born / Robert W. Masters, 1967).

O termo "history buff" é quase um "bullying". E não nasceu na área da história. Nasceu nos quartéis de bombeiros dos EUA especialmente Chicago e Nova York. Uma das boas coisas dos Estados Unidos é a oportunidade para a fábrica de hobbies que viram paixão. Observar passaros, observação astronômica, observação e catalogação de cachoeiras e cataratas, a paixão por aviões e a fotografia em aerportos (todo aeroporto sério deixa uma área para a bisbilhotagem aeronáutica) e neste caso, a paixão pelo trabalho dos bombeiros. Os praticantes deste hobby tinham radios de várias faixas de preço sintonizados na frequência de bombeiros. Muitas vezes quando os bombeiros chegavam no local do sinistro, eles já estavam. 

No inverno, às vezes cobertos de neve vestindo uns casacões enormes e amontoados para compartilhar o calor eles eram vistos pelos bombeiros. 

Um dia, um bombeiro disse: parecem uns búfalos amontados no frio. Pronto a imagem pegou. Fã das artes bombeiras ganharam o nome de búfalos. Mas apelido para ser bom tem que ser abreviado. 

Então de "buffalo", passou para "buff". Para diferenciar de búfalos do campo, o apelido completo ficou "fire buffs" - ou búfalos do fogo. 

Muita gente ganhou dinheiro escrevendo artigos e guias para fire buffs, discussão de equipamento etc. Na teoria, buff pode ser usado para qualquer fã. Mas ninguém sabe porque, a categoria que herdou o nome foi a galera dos amantes da história. Para esses, o nome ficou History Buffs e é para estes buffs que eu decidi criar este Travel Log (diário de Viagem). De alguma maneira me identifico com os history buffs, sem treinamento universitário e não muito impressionado com a história oficial. 

Turismo: herdeiro dos buffs

O grupo que parece ter herdado esse nome foram os turistas em longas viagens ou em suas próprias comunidades caçando história. Eles visitam campos de batalha, vão ver arqueólogos trabalhando no campo, vão ver cidades antigas. Daí viraram os "history buffs". Por isso os municípios e estados que possuem história, devem pensar nos "buffs" e se prepararem para atendê-los. Eles nem sempre são professores de história ou historiadores. Eles são curiosos e amantes da história. São amadores sem significar que são "jecas". Dê um olhada no Google  em inglês e pesquise: history buff tours, por exemplo.   Amantes de futebol podem ser torcedores (hinchas), quem gosta de fotografar e corujar a vida privada de  aviões em aeroportos são "spotters", quem viaja para observar pássaros são "birdwatchers" ou "twitchers" "birders", passarinheiros ou ainda "pajareros" em espanhol. Quem bate pernas para aprender história e entender o mundo são os "History Buffs". 

Há quem viaje para ver eclipses, ou observar os céus, UFOS entre outras e há "history buffs" procurando a história de todos eles por exemplo: lugares históricos onde começou a observação de aves. Quem inventou o primeiro livro de pássaros aí você pode querer conhecer o ateliê de Roger Tory Peterson. Será que preservaram? Se não preservaram como vamos saber a história dele e do hobby? E aproveitando, lembramos que no dia 28 de agosto de 2023 (este mês), o espaço cultural no link acima celebrará o 115º aniversário do nascimento de Roger Tory Peterson.   

O que você encontra neste blog  

Ofereço ideias de aventuras para history buffs na América do Sul por uma visão especial que adquiri ao longo da vida. Por esta visão e em relação a este blog, eu escolhi um tema: os jesuítas em geral na América do Sul. Na realidade, não na América do Sul inteira mas sim na parte da América do Sul que está dentro das Bacias Amazônica e do Prata. Essas são minhas bacias. Vivi e vivo dentro delas e elas são extensas

Na Bacia do Prata, dividida em duas partes, este Travel Log destaca 1) os remanescentes dos 30 Povos das Missões Jesuítico-Guaranis dependentes de Assunção e 2) os 10 Povos originados das Missões Jesuítico-Chiquitanas da planície boliviana ligadas às terras pantaneiras no Departamento de Santa Cruz, o maior do País, dependentes na época do vice-reinado do Peru.

E na Bacia Amazônica?

De novo, na Bolívia. No Departamento de Beni por onde correm os rios que viajam em direção aos rios  Madeira e Mamoré além no rio Guaporé. Todos compartilhados com o Brasil no Estado de Rondônia. 

    

Padre Samuel Fritz 

No rio Amazonas (Solimões) minha atenção se volta para o que se chama de Alto Solimões na antiga área de disputa entre Portugal e Espanha. 

Tabatinga, Amazonas começou de uma escola jesuita seguida por um forte militar dedicado a São Francisco Xavier. Jesuítas, espanhóis e  e portugeses na Amazônia, autores das fronteiras atuais. O nome de destaque aqui é o do padre Samuel Fritz.  Ele foi o autor do primeiro mapa de navegação do Rio Amazonas.

 Jackson Lima, Jornalista de Turismo / Tourism Writer / Tetã Jehechauka Haihára

      Twitter | Instagram | Facebook | YouTube |

segunda-feira, 17 de junho de 2024

O livro "A MIssão" que deu origem ao roteiro do filme rodado em parte nas Cataratas do Iguaçu

 

O filme " A Missão" escrito por Robert Bolt (1924 - 1995) nasceu deste livro pelo mesmo autor. O livro  serviu de base para o roteiro do filme estreado por Robert  de Niro, com Jeremy Irons e Ray McAnally entre outras estrelas. O filme é considerado um "monumento cinematogáfico". 
Para quem mora em Foz do Iguaçu, Puerto Iguazu, nas Três Fronteiras ou em qualquer uma das 30 cidades da Argentina, Brasil e Paraguai que fazem parte dos 30 Povos das Misões, o filme é obrigatório. 
A Trilha sonora foi composta pelo compositor Ennio Morricone. A trilha deve ser parte da experiência de todos os fãs da história ligada aos jesuitas, à colonização e a construção tortuosa dos países do Novo Mundo.           

O padre Gabriel, músico hábil com seu Oboé é ligeiramente inspirado no padre jesuíta Roque Gozález de Santa Cruz, hoje São Roque Gonzalez. A Missão nas Cataratas, mostrada no filme se inspira na Missão de São Miguel Arcanjo, hoje no Rio Grande do Sul e mistura a história da missão de São Miguel com missões anteriores entre 1610 e 1639 destruidas  no atual Paraná (ex-Guairá) na zona de influência de Paranapanema e sem dúvida a Santa Maria la Mayor fundada nas Cataratas no século anterior. 
Outra inpiração para o filme foram as guerras jesuíticas decorrentes do Tratado de Madri. Pode-se ver que Roberto Bolt, professor de história até consagrar-se como roteirista, era um pesquisador desta parte da historia do mundo. 
O filme aparece na lista de Filmes Importantes do Vaticano na categoria "religioso". Super recomendado. Você já assisitiu o filme? Já ouviu as músicas de Morricone que tentou e conseguiu criar as músicas jesuitas. 
Há uma histótia interessante sobre o movimento que a pesquisas de Morricone inspirou e achados importantes. Mas isso virá logo, logo.         

Lista dos 30 Povos das Missões no Paraguai, Argentina e Brasil

Crédito da imagem a seus criadores

A list of the 30 Jesuit Missions established on lands once under Spanish rule  now belonging to Paraguay, Argentina and Brazil

30 Jesuita Guarani Tavakuéra  oñemboja’óva Paraguái, Argentina ha Pindorama apytépe

La lista de los 30 Pueblos de las Misiones ubicadas hoy en Paraguay, Argentna y Brasil


Paraguay, Paraguái, Paraguai (8 Tavakuéra,  Povos, Pueblos, Reductions)

San Igacio Guazu

Santa Maria de Fé

Santa Rosa de Lima

Santiago Apóstol

San Cosme y San Damián

Itapúa 

Santísima Trinidad del Paraná 

Jesus de Tavarangue


Argentina / Arhentina (15 Tavakuéra, povos, Pueblos, Reductions)

Corpus 

San Ignacio Mini 

Loreto

Santa'Ana

Candelaria

San Carlos

San José de Itacuá

Martires del Japón

San Javier

Santa Maria la Mayor

Concepción

Apóstoles

Santo Tomé

La Cruz

Yapeyu


Brasil / Pindorama, Rio Grande do Sul (7 Tavakuéra, Povos, Pueblos, Reductions)

São Miguel Arcanjo

São Lorenço Mártir 

São Nicolau

São Francisco de Borja

Santo Angelo Custódio

São Luiz Gonzaga

São João Batista

Os 30 povos das Missões com seus nomes em latim

For curiosity sake here is a list of the 30 Jesuit Reductions or Villages  among the Guarani with their Latin names   

Por curiosidad, publicamos acá esta lista con los nombres de los 30 Pueblos de las Misiones en latín

Por curiosidade segue uma lista dos 30 povos das Missões com seus nomes em latim

Umi 30 tavakuéra  ha héra lasioñe'ẽme


S. Ignatius Guazu

S. Maria de Fides

Santa Rosa

S. Jacobus

S. Cosmas & Damianus

Ytapuá (Incarnatio Domini) 

Candelaria

S. Anna

Lauretum

S. Ignatius Mini

Corpus

Trinitas

Jesus

St. Josephus

St. Carolus

St. Apostoli

Conceptio

Santa Maria Major

S. Franciscus Xavier

St. Martyres

S. Nicolaus

S. Aloysius (Luis Gonzaga)

S. Laurentius

S. Michael

S. Joannes Baptista

St. Angelus

St. Thomas

S. Franciscus Borgia

St. Crux

Yapeyu

terça-feira, 15 de novembro de 2022

Espiritualidade brasileira, tendência à tolerância e síntese

Quem vier, de onde vier, que venha em paz!

(Texto republicado)
 
Escrevo nesta quarta-feira, 23 de março, noite de Lua Cheia do Cristo de 2016. Existem muitos Brasis - inclusive um deles que está em crise que é o Brasil criado à imagem e semelhança da Europa. Me refiro à herança religiosa, católica ou protestante, via Estados Unidos, nosso sistema de governo, econômico e financeiro, nossa cultura e idioma oficial entre outras coisas de origem e inspiração europeias. 

Mas existe um Brasil misturado, construído de baixo para cima, por pessoas humildes  e discriminadas pelo Brasil Europeu. É um Brasil que herdou uma espiritualidade que até hoje continua fora dos holofotes do Grande Brasil e que navega às margens (marginais) do talvegue (talweg)  do Grande Rio da Existência Nacional, onde todos, sem exceção, navegamos em diferentes graus de consciência disso. 

domingo, 13 de novembro de 2022

スザンナと長老たち / Susana e os anciões

Sobre este "post" e por que em japonês?

Susana e os anciões é o nome de um livro bíblico considerado apócrifo, na prática, um capítulo que estava associado ao livro de Daniel.  O livro conta a história de Susana esposa de  Joaquim e a tentativa de dois anciões de incriminá-la via calúnia  caso ela não cedesse a seus planos de sedução, Um caso de assédio sexual com chantagem mas eles se deram mal. Veja a história de Susana no capítulo 13 de Daniel na Bíblia Ave Maria.  

Há muito comprei em um sebo um volume de livros apócrifos escritos em japonês. Aí vi o texto e gastei um bom tempo para lê-lo. Por que este texto foi considerado apócrifo, é um assunto técnico. Só sei que amo a história de Susana que em hebraico é "Shoshana". A historia de Susana  inspirou a pintora italiana Artemisia Gentileschi autora do quadro "Susanna e i vecchioni" (Susana e os anciões) entre 1610 e 1611. Segundo a Wikipedia o quadro se encontra na coleção do Schloss Weißenstein em Pommersfeden, Alemanha. Vale a pena saber mais sobre Artemisia, a história de Susana sob a visão da historiadora da arte Juliana Insua do canal Eu conto Arte parte do Programa de Avaliação Seriada (PAS) da Universidade de Brasília (UNB). O texto em japonês é dedicado à comunidade cristã japonesa não católica já que dá certo trabalho encontrá-lo online para quem vai começar a pesquisa do zero. (Fonte do texto)


スザンナと長老たち 

(スザンナとちょうろうたち) 

 


バビロンにヨアキムという人が住んでいた。そしてこの人はスザナという妻をもらつたが、これはケルキアスの娘で、たいへん美人であり、神を恐れる婦人であつた。この女の両親も正しい人で、モーゼの律法おきてに従つて娘を教育した。

 さてヨアキムは金持でえらい人だつたが、家に接する美しい庭園を持つていた。そしてこの人は他のだれよりも尊敬されていたので、ユダヤ人たちがしげしげと出入りした。

 その年に人々の中から二人の長老が裁き人に任じられたが、これは主が告げたもうたように、邪悪はバビロンの老いたる裁き人からくるというたぐいの人で、人々を支配しているようであつた。この二人はたいていヨアキムの家にいて、法律の訴えをする者はみなここへ来た。

 さて人々が正午に立ち去つてしまうと、スザナは家の庭園へ散歩に行つた。そして二人の長老は毎日彼女が散歩に入つてくる姿を見て情欲を燃え立たせていた。そして邪心を起こしたので、眼をそむけて、天を仰ぎ見ないようにし、正しい裁きを思い出さないようにした。そして二人とも彼女への恋に傷ついていたけれど、それでも相手に自分の悲しみを見せようとはしなかつた。というのは彼女を自分の物にしたいという欲情を公言するのを恥じていたからである。それでも彼らは毎日怠らずに彼女を見ようと注意していた。

 そして一人が相手に言つた。「さあ中食の時間だから、帰ろうじやないか」

 そこで二人は外に出て、別々にわかれたが、また引き返して、同じ場所で出合つてしまつた。そして、おたがいにどうしたわけかときいてから、二人は自分たちの欲情を認めた。そこで女が一人でいる機会が見つかつたら一緒に行動しようと約束した。

 そして二人が折あらばとねらつているとき、彼女はいつものとおり二人の女中だけを連れて入つて行つて、暑いので庭で体を洗いたくなつた。そして姿をかくして彼女を見張つていた二人の長老以外には、そこにはだれもいなかつた。

 そこで彼女は女中たちに言つた。「わたしに油とあかすりを持つてきておくれ。そして体を洗うから、庭の戸をみんな閉めておくれ」そして女中は言われたとおりにして、庭の戸を閉め、自分たちは隠し戸から出て、言いつけられた品物を取りに行つた。だが女中たちは隠れていた長老の姿には気がつかなかつた。

 さて、女中が行つてしまうと、二人の長老は立ち上つて、彼女のそばへ駆けよつて、言つた。「見よ、庭の戸は閉じられて、だれも見る者はない。そしてわれわれはおまえを恋している。それゆえにおとなしくわれわれの言うことをきいて、一緒に寝るのだ。もしおまえがいやだといえば、われわれは、若い男がおまえと一緒にいたので、そのためにおまえは女中たちを遠ざけたのだと言つて、おまえをおとしいれる証言をするぞ」

 その時スザナは嘆息して、言つた。「わたくしは八方ふさがりです。だつて、もしわたくしがおつしやるとおりにすれば、死ぬよりつらいことです。といつて、もしいやだといえば、あなた方の手を逃れられません。わたくしは主の見たまう処で罪をおかすよりは、そんなことはお断りして、あなた方の手中に落ちるほうがましです」

 そう言うとスザナは大声で叫んだ。そして二人の長老は彼女を責めてどなり出した。

 その時一人が走つて行つて庭の戸を開けた。

 そこで家の召使たちが庭の叫び声を聞いて、隠し戸から駆けこんで、彼女に何事かあつたのかと見にきた。しかし長老たちがそのことを宣言すると、召使たちは、今までスザナのそんな噂を聞いたことがなかつたので、大いに恥じた。

 そして次ぎの日になつて、人々が彼女の夫ヨアキムの処へ集つたとき、二人の長老もスザナを死刑にしてやろうというので有害な空想をたくましくしながらやつてきた。そして人々の前で言つた。「ケルキアスの娘、ヨアキムの妻、スザナを呼びにやれ」そこで人々は呼びに行つた。

 さてスザナはたいへんたおやかな、見る眼にも美しい婦人であつた。そしてこの悪者どもは(スザナがベールをつけていたので)彼女の美しさをつくづく楽しむために顔を出して見せろと命じた。それゆえに彼女の友達や、彼女を見た人はすべて、泣いた。

 その時二人の長老は人々の真中に立ち上り、彼女の頭上に手を置いた。そして彼女は泣きながら天のほうを見上げた。心に主を信じていたからである。

 長老たちは言つた。「われわれが二人きりで庭を歩いていると、この婦人が二人の女中と一緒に入つてきて、庭の戸を閉め、女中たちを使いに出した。するとそこに隠れていた若い男が彼女の処へ来て、一緒に横になつた。その時庭の隅にいたわれわれは、この邪悪なありさまを見て、二人のそばへ駆けよつた。そして二人が一緒にいるのを見つけたが、男はわれわれより強かつたので、捕えかねているうちに、戸を開けて、飛び出して行つた。だがわれわれは、この女をつかまえたので、あの若い男はだれだときいたが、女は話そうとしなかつた。このことはわれわれが誓つて証言する」

 すると会衆は、二人が人々の長老であり裁き手であるので、それを信じた。そこで長老は彼女に死の宣告をした。

 その時スザナは大声で叫んで、言つた。「おお永遠の神よ、あなた様は秘密をご存じですし、あらゆることを事の起こる前からご存じでいらつしやいます。あなた様はこの二人がわたくしをおとしいれる偽りの証言をしたことをご存じでいらつしやいます。そして、見よ、わたくしは死ななければなりません……それでもわたくしはこの人たちがわたくしをおとしいれるために悪意で創りあげたようなことをしたおぼえはございません」

 そして主は彼女の声を聞きたもうた。

 それゆえに彼女が死刑にされようとして引き立てられたとき、主はダニエルという名の年少の若者の聖なる魂をかき立てた。若者は大声で叫んだ。「わたしはこの女の血を避けるぞ!」

 その時すべての人々は彼のほうにふり向いて、言つた。「おまえが口に出したその言葉はどういう意味だ?」

 そこで彼は人々の真中に立つて、言つた。「イスラエルの子たちよ、きみらは真実をしらべもせず、知ろうともせずに、イスラエルの娘に罪の宣告をするほど、それほど愚か者なのか? もう一度裁きの場所へ帰れ、あの二人は彼女を陥しいれる偽りの証言をしたのだ」

 ここにおいてすべての人々は大急ぎでまた戻つて行つた。長老たちはダニエルに言つた。「さあ、われわれの中にすわつて、はつきり見せてくれ。神はおまえに長老の名誉を与えてくだすつたようだな」

 その時ダニエルは人々に言つた。「この二人を一人ずつ遠く離してくれ。そうすればわたしが二人をしらべよう」

 そこで二人が別々に引き離されると、ダニエルは一人を呼んで、彼に言つた。「おお邪悪に年老いたる者よ、今やおまえのすでにおかした罪が明るみに出た。それは、主が『汚れなき者正しき者は殺すべからず』と言われたにもかかわらず、おまえは偽りの裁きを言い渡し、罪なき者を罪にし、罪人つみびとを許してやつたからだ。さあ、それでは、もしおまえがこの女を見たというなら、男と一緒にいるのを見たのはどの木の下であつたか、言つてみろ?」

 長老は答えた。「マスチックの木(うるし科の小常緑樹)の下で」

 そしてダニエルは言つた。「よろしい。おまえは自分の首をなくすようなうそをついたな。というのは、もう今でも神の使者みつかいはおまえを二つに切れという神の宣告を受け取つているのだぞ」

 そこでダニエルはその長老を退場させて、もう一人の男を連れてくるように命じて、その男に言つた。「おおユダヤの血を受けぬ、カナーン人びとの子孫よ、美色がおまえをあざむき、欲情がおまえの心を堕落させた。こうしておまえはイスラエルの娘たちと関係し、彼女らは恐怖のためにおまえに従つたのだな。だがユダヤの娘はおまえの邪悪をがまんしようとはしなかつた。さてそれゆえに言つて見ろ、どの木の下で二人が一緒にいるところをおまえは見たのか?」

 この男は答えた。「かしわの木の下で」

 その時ダニエルは男に言つた。「よし、おまえも自分の首をなくすようなうそをついた。というのは神の使者が、おまえを殺すために、おまえを二つに切ろうとして剣を持つて待つているぞ」

 それと一緒に会衆一同は大声で叫んで、信ずる者を救いたもう神をほめたたえた。そして人々は二人の長老は有罪だといつて起立した(ダニエルが二人の口にした偽証を告発したからである)。そしてモーゼの律法に従つて、人々は、二人が悪意を持つて隣人を計ろうとしていたとおりの目にあわせることにして、二人を死刑にした。こうして罪なき者の血が同じ日に救われた。

 それゆえにケルキアスとその妻は、夫のヨアキムや親類すべてと共々に、娘スザナのために神をほめたたえた。娘に少しも不正がなかつたからである。

 その日から以後ダニエルは世間の評判が高くなつた。

Veja este texto em Guarani

Throne Compost Toilet

 https://thronecompostingtoilet.com/make-your-own-composting-toilet-free-plans/?utm_source=Pinterest&utm_medium=Pins&utm_campaign=so...